Normalizácia v oblasti terminológie, dokumentácie a informácií
Zo SlovenskaDo roku 1992 sa normy pre knižničnú a informačnú oblasť, teda pre oblasť informácií a dokumentácie, spracovávali v Odborovom normalizačnom pracovisku pre knihovníctvo, bibliografiu a VTEI, ktoré pracovalo v rámci ÚVTEI v Prahe. Poradným orgánom bola Technická normalizačná komisia pre knihovníctvo, bibliografiu a VTEI, zostavená z českých i slovenských odborných knižničných a informačných pracovníkov, ktorá posudzovala pripravované návrhy noriem.
Rozdelením Československa na základe medzivládnej dohody sa pôvodné československé štátne normy – ČSN (dnes české štátne normy) spracované do konca roku 1992 prevzali do sústavy slovenských technických noriem (STN) a väčšina z nich sa používa dodnes v pôvodnej českej verzii.
Vzhľadom na to, že normotvorná činnosť v našej oblasti sa orientuje na normy Medzinárodnej organizácie pre normalizáciu (International Organization for Standardization – ISO), konkrétne na normy spracované technickou komisiou ISO/TC 46 Informácie a dokumentácia, bola od roku 1995 poverená Slovenským ústavom technickej normalizácie (SÚTN) a Úradom pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR (ÚNMS) sledovaním a pripomienkovaním materiálov ISO/TC 46 Katedra knižničnej a informačnej vedy UK v Bratislave. Aj keď pre túto tematickú oblasť nebola v tom čase ešte vytvorená normalizačná komisia, od roku 1995 sa začalo so spracovávaním noriem formou prekladu noriem ISO a ich postupným zavádzaním do sústavy STN. Prvé takto spracované normy vyšli v rokoch 1997 – 1998 a bolo ich celkom 7 (STN ISO 2145 Číslovanie oddielov a pododdielov písaných dokumentov, STN ISO 6357 Názvy na chrbtoch kníh a ďalších publikácií, STN ISO 5963 Metódy analýzy dokumentov, určenie ich tém a výber indexačných termínov, STN ISO 214 Abstrakty/referáty pre publikácie a dokumentáciu, STN ISO 690 Bibliografické odkazy. Obsah, forma a štruktúra, STN ISO 832 Bibliografický popis a odkazy. Pravidlá skracovania bibliografických termínov a STN EN ISO 3166 Kódy pre prezentáciu názvov krajín a ich častí – Časť 1 – Kódy krajín).
Tým, že do okruhu problémov knižničnej a informačnej vedy patrí aj terminológia, ktorá úzko súvisí s problematikou informačnej analýzy a informačných jazykov, v apríli 1996 bola založená slovenská technická normalizačná komisia (TNK) č. 69 Terminológia, ktorá korešponduje s činnosťou komisie ISO/TC 37 Terminology. Keďže členmi tejto komisie boli nielen odborníci z lingvistiky a odborného prekladu, ale aj knižničnej a informačnej vedy a normalizácie, práve knižniční a informační pracovníci začali uvažovať aj o vytvorení TNK pre informácie a dokumentáciu, teda pre oblasť, ktorá korešponduje s náplňou činnosti ISO/TC 46. Po viacerých konzultáciách medzi SÚTN, Katedrou knižničnej a informačnej vedy (KKIV) a Centrom vedecko-technických informácií Slovenskej republiky (ďalej CVTI SR) bola z iniciatívy týchto inštitúcií v novembri 1998 vytvorená nová technická normalizačná komisia s rozšíreným obsahovým zameraním i novým názvom – TNK č. 69 Terminológia. Informácie a dokumentácia.
Z hľadiska obsahového zamerania a organizácie činnosti boli v rámci tejto komisie vytvorené dve subkomisie:
- SK 1 Terminológia, ktorá sa zameriava na problematiku normalizácie v rozsahu pôsobnosti ISO/TC 37 Terminology,
- SK 2 Informácie a dokumentácia, ktorá sa zameriava na problematiku normalizácie v rozsahu pôsobnosti ISO/TC 46 Information and Documentation.
Prvá subkomisia sa orientuje na štandardizáciu princípov a metód terminologickej činnosti a spolupráce, konkrétne sa zameriava na teoretické a metodologické problémy terminológie, na úpravu slovníkov a na využitie výpočtovej techniky pri spracovaní terminológie.
Druhá subkomisia sa zameriava na normalizáciu:
- medzinárodných štandardných čísiel jednotlivých typov dokumentov (ISBN, ISSN, ISMN a pod.),
- kódy krajín, jazykov a i.,
- prepis a konverziu rôznych písiem,
- terminológiu z oblasti informačnej činnosti,
- aplikáciu počítačov v knižničnej a informačnej činnosti,
- elektronické publikovanie a odporúčania pre formu a usporiadanie rôznych typov dokumentov,
- štatistiku a sledovanie výkonov v knižniciach,
- prezentáciu, identifikáciu a popis dokumentov (obsahovú analýzu, skratky v bibliografickom popise, bibliografické odkazy, analýzu dokumentov, tvorbu tezaurov a pod.),
- fyzické uchovávanie dokumentov.
Roku 1999 vyšli tlačou tri normy spracované v rokoch 1997 a 1998 (STN ISO 18 Obsah periodík, STN ISO 1086 Titulné listy kníh a STN ISO 7154 Zásady bibliografického radenia). Do plánu práce komisie bolo na rok 1999 zaradených ďalších šesť noriem, ktoré však tlačou vyšli až v rokoch 2000 a 2001 (STN EN ISO 3166 Kódy na reprezentáciu názvov krajín a ich častí – Časť 1 – Kódy krajín, STN ISO 5966 Úprava vedeckých a technických správ, STN ISO 2709 Formát pre medzinárodnú výmenu, STN ISO 11620 Ukazovatele výkonu knižníc, STN ISO 2789 Medzinárodná knižničná štatistika, STN ISO 10160 Prepojenie otvorených systémov – Medziknižničná výpožičná služba – Definícia a aplikácia a STN ISO 23950 Prenos informácií Z39.50 – Definícia aplikačnej služby a špecifikácia protokolu).
Roku 2000 sa zmenila situácia v postupe spracovania slovenských technických noriem, resp. vo výbere noriem určených na spracovanie. ÚNMS a SÚTN sa v rámci približovania EÚ začali uchádzať o prijatie do Európskej komisie pre normalizáciu (European Commitee for Standardization – CEN), čo predpokladalo prevzatie určitého percenta európskych noriem (EN) do sústavy STN.Tak sa stalo, že na základe dohody s ČR sa do sústavy STN začali preberať EN už prijaté do sústavy ČSN. Tieto normy sa preberajú v českom jazyku, majú slovenský titulný list a sú doplnené o slovenskú terminológiu.
Z uvedených dôvodov neboli do plánu zaradené všetky navrhované normy (celkom 6), ale len tri. Ďalších šesť bolo prebratých zo sústavy českých noriem (niektoré sú ešte v tlači).
Do plánu TNK č. 69 na rok 2002 sme zaradili štyri normy (ISO 10444 Medzinárodné štandardné číslo výskumných správ, ISO 215 Prezentácia príspevkov k periodikám a iným seriálovým publikáciám, ISO 10161-1 Prepojenie otvorených systémov – Medziknižničná výpožičná služba – protokol a ISO 5127 Informácie a dokumentácia – slovník). Predbežne boli prijaté tri; ISO 10161-1 je toho času v tlači v Českej republike a zaradíme ju až po jej uvedení do platnosti v ČR. Plán na budúci rok je však stále otvorený, možno ho aj v priebehu roka ďalej dopĺňať.
Súčasťou tohto príspevku je aj súpis všetkých platných STN z oblasti informácií a dokumentácie, zoradený chronologicky od najstarších až po tie, ktoré sú ešte v tlači.
Súpis platných noriem pre oblasť informácií a dokumentácie
STN 01 0196 Skracovanie názvov časopisov a iných periodík. 1970, júl. |
|
STN 01 0198 Formálna úprava rešerší. 1973, január. |
|
STN 01 0179 Skratky z oblasti vedeckých, technických a ekonomických informácií, bibliografie a knihovníctva. Skratky normalizačných organizácií a označovanie technických noriem. 1974, marec. |
|
STN 01 0199 Vydavateľská úprava odborných časopisov. 1976, september. |
|
STN 01 0182 Kódy jazykov. 1977, september. |
|
STN 01 0183 Informačné pramene. Názvoslovie. 1979, apríl. |
|
STN 01 0185 Transliterácia cyriliky. 1977, júl. |
|
STN 01 0181 Abecedné radenie. 1979, január. |
|
STN 01 0192 Registre publikácií. 1979, máj. |
|
STN 01 019 Formálna úprava jednorazových bibliografických súpisov. 1981, január. |
|
STN 01 0188 Tvorba predmetových hesiel. 1983, apríl. |
|
STN 01 0180 Medzinárodné desatinné triedenie (MDT). Výber najdôležitejších znakov. 1985, september. |
|
STN 01 0193 Jednojazyčný tezaurus. Zloženie, usporiadanie a formálna úprava. 1988, júl. |
|
STN 01 0168 Tvorba menného záhlavia. 1988, júl. |
|
STN 01 0189 Medzinárodné štandardné číslovanie kníh. 1989, január. |
|
STN 01 0169 Skratky slov v bibliografickom zázname dokumentu. 1990, január. |
|
STN 01 0172 ISO 5964 Pokyny pre vypracovanie a rozvíjanie viacjazyčných tezaurov. 1992, apríl. |
|
STN 01 0195 Bibliografický záznam. 1992, október. |
|
STN ISO 2384 (01 0164) Dokumentácia. Formálna úprava prekladov. 1992, december. |
|
STN 01 0166 Nakladateľská (vydavateľská) úprava kníh a niektorých ďalších druhov neperiodických publikácií. 1993, január. |
|
STN ISO 5127-1 (01 0167) Dokumentácia a informácie. Slovník. Časť 1: Základné pojmy. 1993, marec. |
|
STN ISO 5127-3a (01 0165) Informácie a dokumentácia. Slovník. Čať 3a: Akvizícia, identifikácia a analýza dokumentov a údajov. 1993, máj. |
|
STN ISO 2145 Dokumentácia. Číslovanie oddielov a pododdielov písaných dokumentov. 1997, september. |
|
STN ISO 6357 Dokumentácia. Názvy na chrbtoch kníh a ďalších publikácií. 1997, september. |
|
STN ISO 5963 Dokumentácia. Metódy analýzy dokumentov, určenie ich tém a výber indexačných termínov. 1997, november. |
|
STN ISO 214 Dokumentácia. Abstrakty (referáty) pre publikácie a dokumentáciu. 1998, apríl. |
|
STN ISO 690 Dokumentácia. Bibliografické odkazy. Obsah, forma a štruktúra. 1998, apríl. |
|
STN ISO 832 Informácie a dokumentácia. Bibliografický popis a odkazy. Pravidlá skracovania bibliografických termínov. 1998, apríl. |
|
STN ISO 18 Dokumentácia. Obsah periodík. 1999, jún. |
|
STN ISO 1086 Informácie a dokumentácia . Titulné listy kníh. 1999, august. |
|
STN ISO 7154 Dokumentácia. Zásady bibliografického radenia. 1999, október. |
|
STN ISO 5966 Dokumentácia. Úprava vedeckých a technických správ. 2000, júl. |
|
STN ISO 2709 Informácie a dokumentácia. Formát na výmenu informácií. 2000, júl. |
|
STN ISO 11620 Informácie a dokumentácia. Ukazovatele výkonu knižníc. 2000, júl. |
|
STN ISO 2789 Informácie a dokumentácia. Medzinárodná knižničná štatistika. 2000, júl. |
|
ISO 10160 Informácie a dokumentácia. Prepojenie otvorených systémov. Medziknižničná výpožičná služba, definícia a aplikácia. 2000, júl. |
|
STN EN ISO 28601 Dátové prvky a formáty výmeny. Výmena informácií. Prezentácia dátumu a času. 2000, júl. |
|
STN EN ISO 3166-1 Kódy na prezentáciu názvov krajín a ich častí. Časť 1: Kódy krajín. 2000, júl. |
|
STN ISO 23950 Prenos informácií Z39.50. Definícia aplikačnej služby a špecifikácia protokolu. 2001, február. |
|
STN EN ISO 3297 Informácie a dokumentácia. Medzinárodné štandardné číslovanie seriálových publikácií (ISSN). 2001, september. |
|
STN EN ISO 10957 Informácie a dokumentácia. Medzinárodné štandardné číslovanie hudobnín (ISMN). 2001, september. |
|
STN EN ISO 1951 Lexikografické symboly a typografické konvencie pre použitie v terminológii. 2001, september. |
Novinky, ktoré sú v tlači a mali by vyjsť do konca roka 2001:
STN EN ISO 999 Informácie a dokumentácia. Zásady spracovania, usporiadania a grafickej úpravy registrov. |
|
STN EN ISO 4 Informácie a dokumentácia. Pravidlá skracovania slov v názvoch a názvov dokumentov. |
|
STN EN ISO 690-2 Informácia a dokumentácia. Bibliografické citácie. Časť 2: Elektronické dokumenty alebo ich časti. |
|
STN EN ISO 9707 Informácie a dokumentácia, Štatistika produkcie a distribúcie kníh, novín, periodík a elektronických publikácií. |
|
STN EN ISO 2789 Informácie a dokumentácia. Medzinárodná knižničná štatistika. |
Poznámka:
Normy si môžete objednať a zakúpiť v predajni noriem v Slovenskom ústave technickej normalizácie. Kontakt: www.sutn.gov.sk/katalog.